<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commenti per Neo's blog</title>
	<atom:link href="http://neoexb.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neoexb.wordpress.com</link>
	<description>The Matrix has me...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Oct 2009 11:16:50 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Commenti su Utile bug nel Nokia 5300 di Geekblog</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/12/05/utile-bug-nel-nokia-5300/#comment-1334</link>
		<dc:creator>Geekblog</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 11:16:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/12/05/utile-bug-nel-nokia-5300/#comment-1334</guid>
		<description>Ciao, ti andrebbe uno scambio link col mio blog Geekblog?
grazie 1000! www.geekblog.it
Claudia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao, ti andrebbe uno scambio link col mio blog Geekblog?<br />
grazie 1000! <a href="http://www.geekblog.it" rel="nofollow">http://www.geekblog.it</a><br />
Claudia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Il mio nuovo cellulare! di Dice</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/07/07/il-mio-nuovo-cellulare/#comment-1333</link>
		<dc:creator>Dice</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 14:29:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/07/07/il-mio-nuovo-cellulare/#comment-1333</guid>
		<description>Ottimo cellulare</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ottimo cellulare</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Metodi divertenti per fare le moltiplicazioni di blackat</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/04/14/metodi-divertenti-per-fare-le-moltiplicazioni/#comment-1332</link>
		<dc:creator>blackat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 23:57:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/04/14/metodi-divertenti-per-fare-le-moltiplicazioni/#comment-1332</guid>
		<description>ahahahah bellissimo l&#039;ultimo....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahahahah bellissimo l&#8217;ultimo&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su MSN, addio. Jabber, benvenuto! di ahpook</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/03/28/msn-addio-jabber-benvenuto/#comment-1331</link>
		<dc:creator>ahpook</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 09:25:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/03/28/msn-addio-jabber-benvenuto/#comment-1331</guid>
		<description>grazie mille guida facilissima e funzionante!!!
mi sono convertito, non aspettavo altro!
grazie!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>grazie mille guida facilissima e funzionante!!!<br />
mi sono convertito, non aspettavo altro!<br />
grazie!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Babylon su Linux, ora ci siamo! di David</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/04/18/babylon-su-linux-ora-ci-siamo/#comment-1330</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 10:17:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/04/18/babylon-su-linux-ora-ci-siamo/#comment-1330</guid>
		<description>Con stardict-editor si riesce a convertire il dizionario babylon senza problemi. Il video: http://www.youtube.com/watch?v=eVPvoud3VRA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Con stardict-editor si riesce a convertire il dizionario babylon senza problemi. Il video: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=eVPvoud3VRA" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=eVPvoud3VRA</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Guida all&#8217;installazione di Archlinux + GNOME di Mr. Nick™</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/04/13/guida-allinstallazione-di-archlinux-gnome/#comment-1329</link>
		<dc:creator>Mr. Nick™</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 19:47:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/04/13/guida-allinstallazione-di-archlinux-gnome/#comment-1329</guid>
		<description>Complimenti per la guida! Speravo di riuscire a seguirla passo passo ma non c&#039;è niente da fare.

Sto cercando di installare Arch Linux 2009.02 FTP ma dopo che confermo l&#039;utilizzo di DHCP e mi compare il messaggio &quot;Network is configured&quot;, premo Invio su &quot;Select Packages&quot; e non accade nulla perchè non riesce a sincronizzare i pacchetti sul mirror. Ovviamente ho provato diversi mirror ma il risultato è sempre lo stesso.

Qualche suggerimento?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Complimenti per la guida! Speravo di riuscire a seguirla passo passo ma non c&#8217;è niente da fare.</p>
<p>Sto cercando di installare Arch Linux 2009.02 FTP ma dopo che confermo l&#8217;utilizzo di DHCP e mi compare il messaggio &#8220;Network is configured&#8221;, premo Invio su &#8220;Select Packages&#8221; e non accade nulla perchè non riesce a sincronizzare i pacchetti sul mirror. Ovviamente ho provato diversi mirror ma il risultato è sempre lo stesso.</p>
<p>Qualche suggerimento?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Il mio nuovo cellulare! di stefania</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/07/07/il-mio-nuovo-cellulare/#comment-1328</link>
		<dc:creator>stefania</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 08:41:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/07/07/il-mio-nuovo-cellulare/#comment-1328</guid>
		<description>ciaoooo  io qst cel lo desidero da molto tempo e specialmente vorrei ke i miei gentori me lo comprasero</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ciaoooo  io qst cel lo desidero da molto tempo e specialmente vorrei ke i miei gentori me lo comprasero</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Il mio nuovo cellulare! di antonio</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/07/07/il-mio-nuovo-cellulare/#comment-1327</link>
		<dc:creator>antonio</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 19:51:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/07/07/il-mio-nuovo-cellulare/#comment-1327</guid>
		<description>eferyhfeyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyfrfrferf</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eferyhfeyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyfrfrferf</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Integrare programmi KDE in GNOME di Neplan</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/03/27/integrare-programmi-kde-in-gnome/#comment-1326</link>
		<dc:creator>Neplan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 08:58:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/03/27/integrare-programmi-kde-in-gnome/#comment-1326</guid>
		<description>Ciao Neo...il font swis721 cn bt d-type è davvero complicato da reperire...potresti inviarlo via mail? Ti ringrazio molto...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Neo&#8230;il font swis721 cn bt d-type è davvero complicato da reperire&#8230;potresti inviarlo via mail? Ti ringrazio molto&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Babylon su Linux, ora ci siamo! di Maty</title>
		<link>http://neoexb.wordpress.com/2007/04/18/babylon-su-linux-ora-ci-siamo/#comment-1325</link>
		<dc:creator>Maty</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 14:34:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neoexb.wordpress.com/2007/04/18/babylon-su-linux-ora-ci-siamo/#comment-1325</guid>
		<description>Stardict, nonostante i dizionari di babylon, non mi traduce bene. Ad esempio se gli chiedo di tradurre &quot;take&quot; in italiano, mi dà la traduzione di &quot;take a back seat&quot;. Se chiedo &quot;advantage&quot;, mi traduce &quot;Advantech&quot;. E&#039; normale tutto ciò o mi manca qualcosa? Se deve tradurmi così è inutilizzabile...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stardict, nonostante i dizionari di babylon, non mi traduce bene. Ad esempio se gli chiedo di tradurre &#8220;take&#8221; in italiano, mi dà la traduzione di &#8220;take a back seat&#8221;. Se chiedo &#8220;advantage&#8221;, mi traduce &#8220;Advantech&#8221;. E&#8217; normale tutto ciò o mi manca qualcosa? Se deve tradurmi così è inutilizzabile&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
